《乱花渐欲迷人眼》第十一章 重逢在季节的角落 |
---|
http://y.sina.com.cn 2004年11月24日 11:13 新浪校园 |
作者:陈敬莨 [欢迎投稿] 苏男一直照顾林文静到开学,不过开学的第一天她又生了病。苏男把白居易《和雨中花》里的 “真宰倒持生杀柄,闲物命长人短命”拿来嘲笑林文静。那天苏男陪着她聊天,聊了很长时间。到下午时林文静看时间不早了,便叫苏男去上课。苏男没法,只得去上课。下午两节是外教课,是一个美国人教的,那人特像克林顿。于是苏男喊他老顿,其他同学不知道原由,也跟着叫,老顿的名字就这样被叫开了。 老顿是纯种美国人,土生土长,因为喜欢中国文化,不远千里,到此任教。他一句中文都不会说,只会一个词“笨蛋”,但是也说不标准,一个劲的说“牡丹”。在他的课上,大家总是很随便。当他叫大家讨论他讲的问题时,下面的同学谈天说地。后来老顿学会了听一些很简单的中文句子,大家就不敢太放肆,随即改成地方方言进行牛皮。无锡话用的最多,因为无锡话就算是中国人也不知道说者谓之所云。天南地北,衣食住行,无所不涉,所以外教课是大家切磋牛皮的好机会。 苏男一直听不懂他讲什么,所以他怀疑老顿用的是美国方言。 有的时候,大家回答不上老顿的问题,他便笑笑的说道:“牡丹”。所以女生特别爱回答他的问题,因为回答不上,老顿就会夸她们是“牡丹”。有的女生有时故意回答不上。 老顿总是说,美国很美。但苏男想,那终究是资本家的乐园,所以他并没有在意这句“美国很美”。但上次他却开玩笑说中国是“红中”之国,理由是中国人喜欢打麻将。对这个玩笑,苏男先前很反感。但后来结合他妈的具体情况之后,终于放弃了反驳的打算。 今天的课,老顿讲的商务英语中经常用到的句子。他先叫每个人上台讲个例子,轮到苏男的时候,苏男支支吾吾了半天,没支吾出半个标准的英语词汇。然后老顿叫他下去,但“下去”这个词苏男没听懂。干站着那里发呆,后来给英语好的同学翻译之后,苏男才傻傻的走下台。 没想这老顿看着苏男走回自己的坐位后,摇摇头,评价一句:“最牡丹”。苏男一听气不打一处,差点就激发出民族情感。但最后为了顾全大局,心想:以中美关系为重,便选择了明哲保身。 上半场结束后,中场休息的空挡,苏男准备溜走,但怕林文静知道,病情加重,于是坐在教室,干等下半场来临。 下半场也没什么意思,老顿叫每个人轮流问他一个问题,什么问题均可。于是诸如以下病句、烂句、不可造次的句子轮番向老顿轰炸: “How old are you ?” “How money do you work for our school?” “Where do you love in NangJing?” “Have you married?” “How do you like you farther?” 除了上述这些,还有一些洋夹土的句子: “Do you 崇拜乔丹?” “Do you like Chinese 功夫?” 苏男站起来的时候,老顿眼中闪着光。苏男想了想,问道:“How do Amercan people like our CHINA?” 下面的同学立即鼓掌,暗面佩服。 老顿先没有回答,转了几圈手中的粉笔之后,说了一大串的英语,苏男根本一句没听懂。事后才知道大意:美国人民并不是太关心这个,所以不能对此有什么评价,只是美国的商人非常欣赏江泽民主席。因为这几年,中国的改革开放非常的成功,为他们带来了很多商机。 当外教课结束时,苏男就急不可奈的冲到校医室。到那边一看,滴液瓶里还有小半瓶没有挂完,苏男便向校医提出置疑。校医却说开的太大不好。对于这一方面,苏男是外行,便没有再追问。 “不知道什么时候才挂完?”林文静声音很低,好象没打算让别人回答她这个问题。只是这样喃喃自语,略带抱怨,自艾病态。 “你饿吧?”苏男问,他以他的肚子为衡量标准。 “有点。”林文静一早上没吃东西,当然现在会觉得饿。 “那我去打饭过来给你吃。”说完,不等林文静说话,就出去打饭。苏男回到宿舍找了饭盒,然后又从自己的书台上抽了本书带给林文静看。苏男在食堂里匆匆忙忙的吃了几口饭,然后打了些好菜带给林文静。 |