彭斯——充满乡村气息的歌手 |
---|
http://y.sina.com.cn 2004年09月24日 18:08 邦道文化 |
彭斯——充满乡村气息的歌手 罗伯特·彭斯(1759—1796)是苏格兰的一个农民,后来做过税局小职员,长期的劳累和贫困使他的身体在三十多岁就羸弱不堪。但苏格兰民族面临被异族统治的压力却促使他对法国和美国的革命运动保持了持续关注,他的诗歌也因此充满了呼吁民主的激进苏格兰民族主义情结,《苏格兰人》是这方面的代表: 跟华莱士流过血的苏格兰人, 跟布鲁斯作过战的苏格兰人, 起来!倒在血泊里也成—— 要不就夺取胜利! 时刻已到,决战已近 前线的军情吃紧, 骄横的爱德华在统兵入侵—— 带来锁链,带来奴役! 谁愿卖国求荣? 谁愿爬进懦夫的坟茔? 谁卑鄙到宁做奴隶偷生?—— 让他走,让他逃避! 谁愿将苏格兰国王和法律保护, 拔出自由之剑来痛击、猛舞? 谁愿生做自由人、死做自由魂?—— 让他来,跟我出击! 凭被压迫者的苦难来起誓, 凭你们受奴役的子孙来起誓, 我们决心流血到死—— 但他们必须自由! 打倒骄横的篡位者, 死一个敌人,少一个暴君! 多一次攻击,添一次自由! 动手——要不就断头! 但最能代表彭斯风格并对后来的英国诗人产生影响的,却是那些极具苏格兰风味的民歌,这些民歌大致有两类内容:歌唱爱情和描述乡村习俗。 啊,我的爱人像朵红红的玫瑰, 六月里迎风初开, 啊,我的爱人像只甜甜的曲子, 奏得合拍又和谐。 ——《一朵红红的玫瑰》 呵,如果你站在冷风里, 一人在草地,在草地, 我的小屋会挡住凶恶的风, 保护你,保护你。 如果灾难像风暴袭来, 落在你头上,你头上, 我将用胸脯温暖你, 一切同享,一切同当。 ——《如果你站在冷风里》 彭斯描写乡村习俗的诗可以一首较长的叙事诗《圣集》为代表,它描写小酒店: 现在酒店里里外外都坐满, 到处是酒杯上的评论家; 这边大喊把饼干端, 那边几乎把杯都碰炸。 人越挤越多,嗓门越叫越高, 摆了逻辑,又引圣经, 吵得不可开交, 到头来造成裂痕, 气呼呼,那一天。 写乡村青年: 小伙子和姑娘们高高兴兴, 既注意灵魂,也留心身体, 他们围桌团团坐紧, 用匙子把加糖酒搅一气, 谈这人的长相,那人的衣着, 评头品足一番。 还有几对躺在舒服的角落, 偷偷约好再寻欢, 不久后,某一天。 可以看出,彭斯的诗非常讲究音乐性,他的诗句一般都短小简练,用比较简单易懂的词汇表达朴素生动的情感,这也是他大量搜集、整理苏格兰旧民歌的收获。作为英国浪漫主义诗歌的前驱,他以鲜明的民间特征为后来者提供了一个易于模仿和探索的开端。 |