平安夜新发现:中国人和外国人都喜欢说外语 |
---|
http://y.sina.com.cn 2004年12月27日 10:01 北京娱乐信报 |
平安夜晚上,几个朋友凑到一块儿,特别想找个暖和地儿聊会儿天,于是打车前往三里屯。去之前,我们对人多拥挤的情况是有心理准备的,但到那儿后还是吓了一跳,酒吧门口都快排长队了,找了七八家酒吧均是客满。 好不容易,我们终于在一家比较偏僻的酒吧找了个座儿。旁边坐着一对外国男女,正在用英语讨论伊拉克问题,一会儿美国一会儿法国的,聊得很热闹。 我们刚要点饮料,其中的外国男士突然扭过头,冲着吧台,字正腔圆地喊了一声:“服务员!”口音之纯正,令我们这帮南方人汗颜。 马上,一个男服务员一路小跑来到我们桌前,问:“先生,请问您要点什么?”我愣了一下,向他示意是邻桌上的老外叫的,服务员面带惊诧地离去。 一个朋友笑了笑,很洋派地喊了一声:“Waiter!(侍者)”吧台那边马上又跑来一个服务员,冲邻桌就过去了,结果被老外打发过来…… 过了半个多小时,那个老外又大喊一声:“服务员!”这次是一个女服务员,她匆匆忙忙地跑到我们桌前,问要点什么,我们指指邻桌,心中再次对这位老外的普通话表示钦佩。 聊了两个多小时,我们也该撤了。为了不在老外面前丢人,我憋足中气,用最标准的发音喊了声:“服务员!”很快,一个服务员笑眯眯地冲我们跑了过来,我们也冲着他笑,眼看就要来到我们桌前,却一侧身跑到老外那桌去了。 三里屯的服务员真有两下子,他操着流利的英语向老外报了价格,老外一愣,随即质问这是什么意思。两人叽里咕噜说了好一阵,服务员才面带惭色地到我们这边来……(作者/蒋杰) (编辑:小语) |